This system is designed in such a way that different languages speakers can be able to hear each other immediately, through headphones which are linked to human interpreters.
This system is designed in such a way that different languages speakers can be able to hear each other immediately, through headphones which are linked to human interpreters.
Do you have a script, report, magazine, presentation, speech that you want to “CLEANSE”, grammatically, spelling etc, then please contact us.
A process of adapting a message from one language to the other, especially advertising messages.
This is the presentation of a text, speech, audio etc in a different form from the one in which it exists. Do you have an audio that you prefer in text? Please talk to the
Gurus!!
This is a process of adjusting a product’s functional properties, characteristics to suit the language, legal, cultural and political climate of a foreign locale, market and or country.
INTERPRETATION
Interpretation is a process where an intended meaning is orally rendered from one language into the other. There are different ways of orally providing meaning such as
Consecutive – where the interpreter listens to the source language speaker and thereafter, says the same but, alas, in a different language or Simultaneous – where the interpreter immediately renders what the source language speaker said in a different language (target language).
DOCUMENT TRANSLATION
Translation is the process of rendering meaning (written) from one language into the other.
Languages we speak
Setswana
Kalanga
Sesarwa
Subiya
Seyei
Sembukushu
Herero
Sekgalagadi
French
English
Spanish
Portuguese
Afrikaans
German
Italian
Japanese
Chinese (both dialects)
Physical Address: Plot 54015, Phase 4 – Gaborone West Postal Address: P O Box 56, ABG,Gaborone Phone: +267 77 581 797 | +267 72 664 480
Email Address: info@translationgurus.co.bw | kbk@translationgurus.co.bw